Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

lift up

  • 1 ανάειρ'

    ἀνά̱ειρα, ἀναείρω
    lift up: aor ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνά̱ειρε, ἀναείρω
    lift up: aor ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνά̱ειρε, ἀναείρω
    lift up: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνάειρε, ἀναείρω
    lift up: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἀνάειραι, ἀναείρω
    lift up: aor imperat mid 2nd sg (epic ionic)
    ἀνάειρα, ἀναείρω
    lift up: aor ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνάειρε, ἀναείρω
    lift up: aor ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνάειρε, ἀναείρω
    lift up: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνάειρε, ἀνείρω
    fasten on: pres imperat act 2nd sg
    ἀνάειραι, ἀνείρω
    fasten on: aor imperat mid 2nd sg
    ἀνάειρα, ἀνείρω
    fasten on: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀνάειρε, ἀνείρω
    fasten on: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀνάειρε, ἀνείρω
    fasten on: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανάειρ'

  • 2 ἀνάειρ'

    ἀνά̱ειρα, ἀναείρω
    lift up: aor ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνά̱ειρε, ἀναείρω
    lift up: aor ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνά̱ειρε, ἀναείρω
    lift up: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνάειρε, ἀναείρω
    lift up: pres imperat act 2nd sg (epic ionic)
    ἀνάειραι, ἀναείρω
    lift up: aor imperat mid 2nd sg (epic ionic)
    ἀνάειρα, ἀναείρω
    lift up: aor ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνάειρε, ἀναείρω
    lift up: aor ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνάειρε, ἀναείρω
    lift up: imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀνάειρε, ἀνείρω
    fasten on: pres imperat act 2nd sg
    ἀνάειραι, ἀνείρω
    fasten on: aor imperat mid 2nd sg
    ἀνάειρα, ἀνείρω
    fasten on: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀνάειρε, ἀνείρω
    fasten on: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀνάειρε, ἀνείρω
    fasten on: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνάειρ'

  • 3 υψούντ'

    ὑψοῦντα, ὑψόω
    lift high: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ὑψοῦντα, ὑψόω
    lift high: pres part act masc acc sg
    ὑψοῦντι, ὑψόω
    lift high: pres part act masc /neut dat sg
    ὑψοῦντι, ὑψόω
    lift high: pres ind act 3rd pl (doric)
    ὑ̱ψοῦντο, ὑψόω
    lift high: imperf ind mp 3rd pl
    ὑψοῦντε, ὑψόω
    lift high: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ὑψοῦνται, ὑψόω
    lift high: pres ind mp 3rd pl
    ὑψοῦντο, ὑψόω
    lift high: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > υψούντ'

  • 4 ὑψοῦντ'

    ὑψοῦντα, ὑψόω
    lift high: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ὑψοῦντα, ὑψόω
    lift high: pres part act masc acc sg
    ὑψοῦντι, ὑψόω
    lift high: pres part act masc /neut dat sg
    ὑψοῦντι, ὑψόω
    lift high: pres ind act 3rd pl (doric)
    ὑ̱ψοῦντο, ὑψόω
    lift high: imperf ind mp 3rd pl
    ὑψοῦντε, ὑψόω
    lift high: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ὑψοῦνται, ὑψόω
    lift high: pres ind mp 3rd pl
    ὑψοῦντο, ὑψόω
    lift high: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ὑψοῦντ'

  • 5 ανακύπτοντ'

    ἀνακύπτοντα, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀνακύπτοντα, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres part act masc acc sg
    ἀνακύπτοντι, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres part act masc /neut dat sg
    ἀνακύπτοντι, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἀνακύπτοντε, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀνακύπτονται, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres ind mp 3rd pl
    ἀνακύπτοντο, ἀνακύπτω
    lift up the head: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανακύπτοντ'

  • 6 ἀνακύπτοντ'

    ἀνακύπτοντα, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres part act neut nom /voc /acc pl
    ἀνακύπτοντα, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres part act masc acc sg
    ἀνακύπτοντι, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres part act masc /neut dat sg
    ἀνακύπτοντι, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres ind act 3rd pl (doric)
    ἀνακύπτοντε, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀνακύπτονται, ἀνακύπτω
    lift up the head: pres ind mp 3rd pl
    ἀνακύπτοντο, ἀνακύπτω
    lift up the head: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνακύπτοντ'

  • 7 ανακουφίση

    ἀνακουφίσηι, ἀνακούφισις
    relief: fem dat sg (epic)
    ἀνακουφίζω
    lift: aor subj mid 2nd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: aor subj act 3rd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: fut ind mid 2nd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: aor subj mid 2nd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: aor subj act 3rd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ανακουφίση

  • 8 ἀνακουφίσῃ

    ἀνακουφίσηι, ἀνακούφισις
    relief: fem dat sg (epic)
    ἀνακουφίζω
    lift: aor subj mid 2nd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: aor subj act 3rd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: fut ind mid 2nd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: aor subj mid 2nd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: aor subj act 3rd sg
    ἀνακουφίζω
    lift: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀνακουφίσῃ

  • 9 εξηρμένα

    ἐξαίρω
    lift up: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐξηρμένᾱ, ἐξαίρω
    lift up: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐξηρμένᾱ, ἐξαίρω
    lift up: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ——————
    ἐξαίρω
    lift up: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐξῃρμένᾱ, ἐξαίρω
    lift up: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐξῃρμένᾱ, ἐξαίρω
    lift up: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εξηρμένα

  • 10 εξάραντ'

    ἐξά̱ραντα, ἐξαίρω
    lift up: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐξά̱ραντα, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc acc sg
    ἐξά̱ραντι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc /neut dat sg
    ἐξά̱ραντο, ἐξαίρω
    lift up: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἐξά̱ραντε, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἐξά̱ραντο, ἐξαίρω
    lift up: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἐξάρᾱνται, ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 3rd pl (attic)

    Morphologia Graeca > εξάραντ'

  • 11 ἐξάραντ'

    ἐξά̱ραντα, ἐξαίρω
    lift up: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἐξά̱ραντα, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc acc sg
    ἐξά̱ραντι, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc /neut dat sg
    ἐξά̱ραντο, ἐξαίρω
    lift up: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἐξά̱ραντε, ἐξαίρω
    lift up: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἐξά̱ραντο, ἐξαίρω
    lift up: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)
    ἐξάρᾱνται, ἐξαράομαι
    utter curses: pres ind mp 3rd pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἐξάραντ'

  • 12 επηρμένα

    ἐπαίρω
    lift up and set on: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐπηρμένᾱ, ἐπαίρω
    lift up and set on: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπηρμένᾱ, ἐπαίρω
    lift up and set on: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ——————
    ἐπαίρω
    lift up and set on: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐπῃρμένᾱ, ἐπαίρω
    lift up and set on: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐπῃρμένᾱ, ἐπαίρω
    lift up and set on: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επηρμένα

  • 13 προσαναιρή

    προσαναιρέω
    lift up besides: pres subj mp 2nd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres ind mp 2nd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres subj act 3rd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres subj mp 2nd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres ind mp 2nd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προσαναιρή

  • 14 προσαναιρῇ

    προσαναιρέω
    lift up besides: pres subj mp 2nd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres ind mp 2nd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres subj act 3rd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres subj mp 2nd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres ind mp 2nd sg
    προσαναιρέω
    lift up besides: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προσαναιρῇ

  • 15 συγκουφίση

    συγκουφίζω
    help to lift: aor subj mid 2nd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: aor subj act 3rd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: fut ind mid 2nd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: aor subj mid 2nd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: aor subj act 3rd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συγκουφίση

  • 16 συγκουφίσῃ

    συγκουφίζω
    help to lift: aor subj mid 2nd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: aor subj act 3rd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: fut ind mid 2nd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: aor subj mid 2nd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: aor subj act 3rd sg
    συγκουφίζω
    help to lift: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συγκουφίσῃ

  • 17 ακταινώση

    ἀκταίνω
    keep: aor subj mid 2nd sg
    ἀκταίνω
    keep: aor subj act 3rd sg
    ἀκταίνω
    keep: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱κταινώσῃ, ἀκταίνω
    keep: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱κταινώσῃ, ἀκταίνω
    keep: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀκταινόω
    lift up: aor subj mid 2nd sg
    ἀκταινόω
    lift up: aor subj act 3rd sg
    ἀκταινόω
    lift up: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱κταινώσῃ, ἀκταινόω
    lift up: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱κταινώσῃ, ἀκταινόω
    lift up: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ακταινώση

  • 18 ἀκταινώσῃ

    ἀκταίνω
    keep: aor subj mid 2nd sg
    ἀκταίνω
    keep: aor subj act 3rd sg
    ἀκταίνω
    keep: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱κταινώσῃ, ἀκταίνω
    keep: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱κταινώσῃ, ἀκταίνω
    keep: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀκταινόω
    lift up: aor subj mid 2nd sg
    ἀκταινόω
    lift up: aor subj act 3rd sg
    ἀκταινόω
    lift up: fut ind mid 2nd sg
    ἀ̱κταινώσῃ, ἀκταινόω
    lift up: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱κταινώσῃ, ἀκταινόω
    lift up: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀκταινώσῃ

  • 19 αναδεικνύη

    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres subj mp 2nd sg
    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres subj act 3rd sg
    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres subj mp 2nd sg
    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres ind mp 2nd sg
    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναδεικνύη

  • 20 ἀναδεικνύῃ

    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres subj mp 2nd sg
    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres subj act 3rd sg
    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres subj mp 2nd sg
    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres ind mp 2nd sg
    ἀναδείκνυμι
    lift up and show: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναδεικνύῃ

См. также в других словарях:

  • Lift — may mean:*Lift (force), a mechanical force generated by a solid object moving through a fluid *Lift (soaring), rising air used by soaring birds and glider, hang glider and paraglider pilots for soaring flight *Lift (soft drink), a brand of… …   Wikipedia

  • lift — [ lift ] n. m. • 1909; de l angl. lifted shot « coup soulevé » ♦ Anglic. Au tennis, Effet donné à une balle en la frappant de bas en haut, de façon à en augmenter le rebond. ● lift nom masculin (anglais lift, de to lift, soulever) Au tennis,… …   Encyclopédie Universelle

  • Lift — Lift, n. 1. Act of lifting; also, that which is lifted. [1913 Webster] 2. The space or distance through which anything is lifted; as, a long lift. Bacon. [1913 Webster] 3. Help; assistance, as by lifting. Hence: A ride in a vehicle, given by the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lift — (l[i^]ft), v. t. [imp. & p. p. {Lifted}; p. pr. & vb. n. {Lifting}.] [Icel. lypta, fr. lopt air; akin to Sw. lyfta to lift, Dan. l[ o]fte, G. l[ u]ften; prop., to raise into the air. See {Loft}, and cf. 1st {Lift}.] 1. To move in a direction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lift — [lift] vt. [ME liften < ON lypta < lopt, air, akin to OE lyft, Ger luft, Du lucht] 1. to bring up to a higher position; raise 2. to pick up and move or set [lift the box down from the shelf] 3. to hold up; support high in the air 4. to… …   English World dictionary

  • lift — LIFT, lifturi, s.n. Ascensor. – Din engl., fr. lift. Trimis de RACAI, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  LIFT s. v. ascensor. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  lift s. n., pl. lífturi …   Dicționar Român

  • lift — lift; lift·able; lift·er; lift·man; shop·lift; shop·lift·er; shop·lift·ing; up·lift·er; up·lift·ment; up·lift·ed·ness; …   English syllables

  • LIFT — vt: to put an end to: make no longer effective lift the stay Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. lift I …   Law dictionary

  • lift — vb 1 Lift, raise, rear, elevate, hoist, heave, boost are comparable when meaning to move from a lower to a higher place or position. Lift often carries an implication of effort exerted to overcome the resistance of weight {lift a large stone}… …   New Dictionary of Synonyms

  • Lift Me Up — may refer to: *Lift Me Up, an unreleased song by Live recorded during the Throwing Copper sessions * Lift Me Up , a 1990 single by Jeff Lynne. * Lift Me Up (Kate Voegele song) , a 2008 song by Kate Voegele * Lift Me Up , a 1992 single by Howard… …   Wikipedia

  • lift — [n1] transportation car ride, drive, journey, passage, ride, run, transport; concept 155 lift [n2] help, aid assist, assistance, boost, comfort, encouragement, hand, leg up*, pickme up*, reassurance, relief, secours, shot in the arm*, succor,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»